Lot 197
Estimate: £1,000 - £1,500
Auction: 08 November 2024 from 10:00 GMT
明 龍泉青釉八卦紋劃花香爐
sturdily potted, of tapering cylindrical shape raised on three cabriole legs decorated with mythical beast masks, the exterior moulded with the eight trigrams and freely carved with trellis ground further with rosettes, covered in a celadon glaze of greyish-green tone suffused with fine craquelure inside out
20.3cm diameter
Select items from the estate of the late Lady Penn (1926-2023).
Sir Eric Penn (1916-1993) served the Queen with dedication for almost half a century; for twenty four years in the Grenadier Guards, appointed in 1963 as an Extra Equerry to Her Majesty, then becoming Comptroller in the Lord Chamberlain's Office from 1964 until 1981. Not only was he trusted implicitly by the Queen but they were also long-standing personal friends who had known each other in their younger days. He was brought up by his uncle, Sir Arthur Penn, one of King George VI's advisers, and subsequently the Queen Mother's treasurer and private secretary. He met the then Princess Elizabeth soon after he returned from Dunkirk in 1940. He married Lady Prudence (Prue) Penn in 1947, who herself was a loyal friend of Elizabeth II and Princess Margaret and lady-in-waiting to the Queen Mother.
已故佩恩女爵(1926-2023)舊藏,後家族遞藏。
佩恩女爵的丈夫埃里克·佩恩爵士(1916-1993)為英國女王伊麗莎白二世盡忠職守服務了近半個世紀。他在擲彈兵衛隊服役了24年,於1963年被任命為女王陛下的特級侍從,之後自1964年到1981年成為宮內大臣辦公室的審計長。他不僅受到女王的絕對信任,也是他們年輕時就認識的長期私人朋友。他由叔輩阿瑟·佩恩爵士撫養長大,阿瑟·佩恩爵士是喬治六世國王的顧問之一,後來成為伊麗莎白王太后的財務主管和私人秘書。1940年從敦克爾克回來後不久,他遇到了當時的伊莉莎白公主。
1947年,他與普魯登斯佩恩結婚,佩恩女爵成了伊麗莎白二世和瑪格麗特公主的忠實朋友,也是太后的女官。
A large incense burner with eight trigrams, dated to the early Ming dynasty, 14th-15th century, is in the collection of the National Palace Museum, Taipei, museum no. Gu Ci 故瓷4098